Day 21 - February 19, 2015
Olá, hoje de manhã (por volta das 07:50h) saímos e fomos em direção a uma escola primária aqui próxima, na qual assistimos a algumas aulas de inglês com alunos de vários anos de escolaridade. Foi uma visita muito interessante pois tivemos a oportunidade de interagir um pouco com os alunos checos.
Hello, this morning (around 07: 50h) we left and went heading to a primary school near here,in which we watched some English classes with students of various grades. It was a very interesting visit because we had the opportunity to interact a bit with the Czech students.
Quando saímos da escola eram cerca de 11:30h, fomos então até à escola secundária almoçar.
When we left the school were about 11: 30h, so we went to high school to have lunch.
When we left the school were about 11: 30h, so we went to high school to have lunch.
Depois do almoço fomos visitar uma fábrica que produz chocolates e bolachas, infelizmente como na maioria das fábricas que visitámos não foi possível tirar fotos.
Ao voltar da fábrica passámos num castelo que existe nas proximidades, e por fim voltámos a Hranice.
After lunch we visited a factory that produces chocolates and biscuits, unfortunately as most of the factories we visited could not take pictures.
Back from factory we visited a castle that's nearby, and finally we went back to Hranice.
After lunch we visited a factory that produces chocolates and biscuits, unfortunately as most of the factories we visited could not take pictures.
Back from factory we visited a castle that's nearby, and finally we went back to Hranice.
Mais tarde Fomos assistir a um concerto de música clássica aqui próximo que durou mais ou menos uma hora e meia.
Later We watched a classical music concert near here which lasted about an hour and a half.
Later We watched a classical music concert near here which lasted about an hour and a half.
Sem comentários:
Enviar um comentário